Prevod od "vamos você" do Srpski


Kako koristiti "vamos você" u rečenicama:

Vamos, você tem uma chance de dançar!
Iskoristi ovaj ples Iskoristi ovaj ples o soniya
Vamos, você já escreveu sobre isso, agora faça.
Хајде, писао си о томе само сад то и уради.
Vamos, você é advogada, pense como uma.
Vi ste advokat. Razmišljajte kao advokat.
Vamos, você sabe o tipo de perversões voyeuristicas que os homens gostam.
Ma hajde. Znaš kakva perverzna, voajeristièka sranja rade muškarci.
Vamos... você nunca teve um emprego de verdade em toda a sua vida.
Odjebi. -Ti si od Montija napravila mafijaša. Ajde.
Ora vamos, você sabe que é menina.
Oh, ajde, znaš da je djevojèica.
Vamos, você é um batedor de carteiras, espera que eu acredite nisso?
Ti si džeparoš. MisIiš da ti verujem?
Oh, vamos, você pegou leve com o Alex e a Nancy.
Oh, ma daj. Sa Aleksom i Nensi nije moglo lakše.
Vamos, você não tem nada que incrimine Fisk.
Ма дај. Немаш ништа о Фиску.
Vamos, você se lembra como era é ótimo ser jovem e estúpido num sábado à noite.
Ma daj, znaš kako je to bilo... super je biti mlad i glup Subotom uveèe.
Vamos, você e Shania estão no centro, no anel, em Chicago... inaugurando uma loja.
Ne želim da prièam tu prièu, Marty. Hajde. Ti i Shania ste dole na zavoju, u Chicagu.
Olhe, cara, vamos, você pode tê-la de volta.
pazi, prijatelju. hajde, mozes da je povratis.
Vamos, você só acerta 50% dos arremessos, está bem?
Ајде! Шуташ испод 50% са слободњака?
Vamos, você deve ter algum dinheiro guardado.
Дај. Сигурно имаш нешто лове уштеђено.
Vamos, você conhece a letra, duas palavrinhas.
Hajde, znaš reči. Dve male reči!
Vamos, você está morto, não pode fazer nada.
Hajde. Ti si mrtav. Ti ništa ne možeš.
Oh, vamos, você esteve se jogando para mim a noite toda.
Oh, daj! Nabacivala si mi se cijele noci. Sta?
Não amor, vamos, você entendeu mal, as mulheres são inteligentes,
Ne, draga. Pogrešila si poentu, ja obožavam žene. Svako treba da ima jednu.
Vamos, você nem ao menos pode se achar em plena luz do dia.
Ма хајде, па ниси способна да нађеш сама себе ни усред дана.
Vamos, você pode ver o reino todo daqui de cima.
Hajde. Odavde možeš videti celo kraljevstvo.
Vamos, você prometeu que ia parar se eu comesse todos aqueles pastéis.
Molim te! Obeæao si da æeš prestati ako pojedem sve bojice!
Vamos... você vai se esconder nos arbustos, vamos te vestir em algo escuro.
Doði. Ako æeš se veæ kriti u grmlju, naðimo ti tamniju odjeæu.
Vamos, você sabe o que está acontecendo lá, vamos entrar.
Znaš sebe, šta se dogodilo ovde.
Vamos, você tem direito a um mesmo, então faça para valer.
Дужан сам ти остао, па нека буде добро.
Vamos, você é como meu irmão.
Ma daj. Ti si mi kao brat.
Em todos os lugares que vamos, você nunca olha para mulheres.
Gde god da smo otišli, ti nisi nigde primeæivao žene.
Patchi, vamos, você tem de se levantar.
Peèi, hajde, moraš da ustaneš druže.
Vamos, você vai dormir o dia inteiro?
Hoæeš li da spavaš ceo dan?
Deixe-o nessa nova aventura e vamos, você e eu, viver a nossa.
Neka ode u svoju novu avanturu, a hajmo ja i ti u našu.
Vamos, você é meu irmão tem que brincar comigo.
Hajde, ti si mi brat. Moraš da se igraš sa mnom.
Vamos, você pode me ajudar a passar manteiga nos pães de alho.
Hajde, možeš da mi pomogneš oko hleba sa belim lukom.
Vamos, você não vai estar em uma situação ruim aqui fora.
Идемо, горе је да останеш овде.
Não importa aonde vamos. Você pensa que seria diferente, mas não é.
Gde god da odete. Pomislili biste da je drugačije, ali nije.
0.97707915306091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?